Super User

Super User

Monday, 20 February 2017 12:20

RFTB

Visit our new Run for the Bibleless website https://www.rftbkenya.org
 
CELEBRATORY RUN FOR THE BIBLELESS 2018
 
Run for the Bibleless was started in the year 2008 with the aim of raising funds through registrations and creating awareness about BTL’s mission of facilitating Bible translation and sustainable literacy among small language groups in Kenya.
 
It is an annual event that brings together both the young and the old. The event which is a 10km Run or 4km walk attracts participants from churches, schools, universities, mission agencies and corporate organizations. For the last 9 years, we have seen Run for the Bibleless grow in leaps and bounds.
Through strategic partnerships with local media stations and via social media, the Run has over the past reached a wide audience within the country and beyond.
 
William Ruto
 
2018 Run was held on Saturday 10th March at Uhuru Gardens along Langata road. It was a special RUN to us.God reminding us of His faithfulness by placing great people our way. In attendance was the Deputy President of the Republic of Kenya H.E William Samoei Ruto who flagged off The Run. Representatives from different churches, organizations, schools, universities and members of Parliament ran, walked and skated with us. We cannot thank you enough for the prayers and financial support you sent our way. May our good Lord who sees in secret reward you richly. A BIG THANK YOU FROM US!
 
Tuesday, 11 October 2016 14:05

Alphabet charts

Tuesday, 11 October 2016 14:04

Journals

Please check again later!!!

Monday, 03 October 2016 13:04

Donation

Donate via MPESA

To make a donation via MPESA:

  1. Go to MPESA on your phone
  2. Select Pay Bill option
  3. Enter Business no. 898301
  4. Account no. SUPPORT
  5. Enter the Amount Ksh. 00000
  6. Enter your MPESA PIN and send
  7. You will receive a confirmation SMS from MPESA with a confirmation code

Donate using Co-op Bank

To make a donation via Cooperative Bank use the details below:
Bible Translation & Literacy(E.A)

Cooperative Bank of Kenya

Upper Hill Branch
01128161023101

Code:                        11037
Swift Code:              KCOOKENA

 

CHEQUES: Be made payable to BIBLE TRANSLATION AND LITERACY

Mailed to P. O. Box 44456-00100

Or Dropped at BTL BIBLE TRANSLATION CENTRE Gate 7, Masaba Road, Lower Hill, Nairobi, Kenya

Thursday, 29 September 2016 08:29

Our History

Saturday, 30 July 2016 07:13

CURRENT OPPORTUNITIES TO SERVE

Click for position description(s);

  1. KABARAS LINGUISTICS ASSISTANT
  2. SENGWER LINGUISTICS ASSISTANT  
Thursday, 28 July 2016 11:44

Gallery

Thursday, 28 July 2016 11:40

Autographics

Anaphora and Focus in Digo

Digo (or Chidigo) is a Bantu language spoken in the coastal regions of Kenya and Tanzania between Mombasa and Tanga (it is one of the Mijikenda group).

Digo Dictionary

Mgombato Digo-English-Swahili Dictionary


Digo Proverbs

Ndarira za Chidigo ...

Orma Phonology

Phonology of the Orma Language


Publication Issue3

“In our Own Tongue” is produced by Bible Translation and Literacy (E.A.). BTL, under the leadership of General Secretary Mundara Muturi, is at present carrying out research and development in 12 of the language groups in Kenya

Publication Issue4

“In our Own Tongue” is produced by Bible Translation and Literacy (E.A.). BTL, at present carrying out research and development in 12 of the language groups in Kenya


Publication Issue5

“In our Own Tongue” is produced by Bible Translation and Literacy (E.A.). BTL, under the leadership of General Secretary Mundara Muturi, is at present carrying out research and development in 12 of the language groups in Kenya

Taxonomy

A Comparative Study of Ethnobotanical Taxonomies: Swahili and Digo


Concise grammar of the Digo Language.

This sketch of the grammar of the Digo language is not intended to be complete. It focuses on words rather than on sentences, clauses or paragraphs, since dictionaries deal primarily with words rather than with longer units.

 


Wednesday, 27 July 2016 12:42

Mother tongue education

Multilingual Education

Mother tongue education program for indegenious laguages in Kenya (MEPIL)

Mother Tongue Education (MTE) refers to provision of education using mother tongue as the language of instruction. It should be noted that MTE does not preclude learning in a second or even third language.

Why Mother Tongue

It ensures learning takes place from the known to the unknown. It encourages active participation of learners in the learning process. It leads to better understanding of concepts in a familiar language. It leads to better results in exams and improves retention of learners in school.

Mother Tongue Education Policy

The Language in Education Policy, stipulates that the medium of instruction for lower primary school should be the language of the catchment area. In line with this, BTL in partnership with the government of Kenya is implementing a 3 year Mother Tongue project in Tana River and Kwale counties, targeting the Pokomo, Orma, Digo and Duruma communities in the counties.

Objectives of the MEPIL Program

To bring parity in the education levels of children in Kwale and Tana River counties with other children in the country Allowing the children to learn in a language they understand best.

Program Material Production

The project intends to develop language materials for Orma, Digo and Duruma from grade 1 to 3 within a three year period. For Pokomo, the language books were developed during the pilot phase of the project. Therefore, during this project period, the Pokomo will produce learning-teaching materials for the lower primary level. All materials shall be submitted to Kenya Institute of Curriculum Development for assessment and approval

Page 1 of 2
Get Involved
  • Pray with us
  • Support Bible translation
  • Volunteer your services
  • Become an associate member
  • Become a corporate member
Charity Store
 

© Copyright 2018 BTL. All Rights Reserved. | Privacy Policy | Sitemap

designed by: